Page 50 - Svetilnik_13
P. 50
48
�iterary Force Индия
Pushpesh Pant
With many literary luminaries marking
their centenary, 2011 can be called the
centenary year of Indian literature. Some
of our most eminent men of letters share Луксозното парижко издание
the same year of birth – 1911. Saccida- „L’oeil“ посвети юнския си брой от
nand Vatsyayan better known as Ajneya, 2011-а на Индия и нейното изкуство.
who is a trendsetting poet and a novelist, В серия от репортажи, статии и
pioneering modernism in Hindi, was close информации списанието представя
Култура Nagarjuna, who was born as Vaidya тие и удивителните постижения на
to win the Nobel Prize in �iterature.
широка картина на бързото разви-
страната и в такива важни сфери
Nath Mishra, has several collections of
poems but what immortalised him were
на живота като образованието,
his verses of pathos and poignancy
културата и изкуството.
В уводния материал към темата,
written in the context of the Bihar reality.
Kedarnath Agrawal practiced law in the
courts of Banda for a living but his true озаглавен „Преобразената Индия“,
авторката Кристин Итюрбид пред-
calling was poetry in which he asserts the ставя кратък исторически обзор на
epic heroism of the real fighter – the всестранния напредък, превърнал
common man. Gopal Singh Nepali was a Индия в съвременна световна поли-
lyricist of such power that he could hold тическа и икономическа, но и култур-
large audiences enthralled in night-long на сила. И така в началото на летния
recitals of poetry with his patriotic and сезон Франция гостоприемно раз-
romantic „songs of the people“. Another тваря врати за редица индийски кул-
one is Shriram Sharma, who is profoundly турни изяви – изложби на съвременна
respected in the annals of Hindi journalism. индийска живопис в Париж, в центъра
And the powerful poet Faiz Ahmed Faiz Бобур и в гр. Лион; творческо при-
who had a cosmopolitan non-sectarian съствие на световно известния
outlook and cherished the values of скулптор Капур в прословутия Гран
humanism – though he settled in Pakistan пале в Париж; забележителна сбирка
after Partition, his affinity for India has от предмети на изкуството, карти-
been well recorded. ни и фотоси за блестящото култур-
но минало и настояще на индийския
град Лакнау; репортажи за мащабна-
Translated from English
by Nikolay Yankov та дейност на държавни и частни
културни институции и фондации;
представяне на своеобразните нови
„градски занаяти“, упражнявани от
бедни и неграмотни и пр. Отбелязва
се и участието за пръв път със
самостоятелен индийски павилион
на Биеналето във Венеция.
Встъпителната статия се спира
на радикалните реформи, свързани
не само с икономиката, индустриа-
лизацията и иновациите – резултат
на нестихващи усилия за наваксване
и бързо развитие – но също така и на
една истинска социална революция,
която е в ход в Индия.
Представяме статията с малки
съкращения.

