Page 105 - Svetilnik_25
P. 105
103
ство (bodhisattva) в махаянския будизъзъм. Светилник. София: Изд. „Балкани“, Клуб прияте-
ли на Индия.
Бртаоева, Милена, 2001. Легенда за Шунахшепа. (превод от санскрит). Непознатият
Изток. Сборник поезия и проза. София: Университетско изд. „Св. Климент Охридски“.
Бртаоева, Милена, 2001. Да нагазим в синьото езеро на Камлешвар. Предговор към сб. „Си-
ньото езеро“. Избрани разкази на Камлешвар. София: Индологическа фондация „Изток-Запад“.
Бртаоева, Милена, 2000. Прасад, Джайшанкар „Светилникът на Чампа“. Превод от хинди
в сб. „Храм от светлина“. София: Университетско изд. „Св. Климент Охридски“.
Бртаоева, Милена, 2000. Прасад – творец, скроен по мярката на Космоса. В сб. „Храм от
светлина“, София: Университетско изд. „Св. Климент Охридски“.
Бртаоева, Милена, 1999. За Rasa (Natyasastra VI): Древноиндийското учение за същността
на естетическото преживяване. Везни, IX, 10 (1999), 42–52.
Бртаоева, Милена. 1998. Муктибодх, Гаджанан Мадхав. „В мрака“. Превод от хинди в сб.
„Паунови пера“. Индийска поезия и проза. София: Албатрос.
Бртаоева, Милена, 1998. Бхартрихари. Из „Шатакатраям“. Превод от санскрит в сб. „Пау-
нови пера“. Индийска поезия и проза, София: Албатрос.
Бртаоева, Милена, 1998. Джагури, Лиладхар. „Добрият поет и добрият стих“. Превод от
хинди в сп. „Пламък“. Месечно списание за литература, изкуство и публицистика, XLII, 5–6
(1998), София: Издателска къща „Списание Пламък“.
Bratoeva, Milena, 1998. Haribhattas Sasajataka (“Legende von dem Hasen”) – ein meisterhaftes
Werk des frühen Campu-Stils. Philologically Minded. Selected Publicatios by Members of the Faculty
of Classical and Modern Philology. Sofia: Sofia University “St. Kliment Ohridski”, 103–132.
Бртаоева, Милена. 1997. Санскритската джатака като продукт на махаянския будизъм.
(въз основа на „Джатакамала” на Харибхатта). Летература=Lettre Intrenationale, 17 (1997),
42–43.
Бртаоева, Милена, 1997. Опит за прочит на една санскритска джатака чрез категориите на
учението за Раса. Индия в българската наука. Доклади и съобщения от научната конферен-
ция, посветена на 50-годишнината от Независимостта на Индия, Фол, A. Беливанова, и др.
(ред.). София: Албатрос, 220–225.
Бртаоева, Милена, 1996. Концепцията за конвергенцията художествен текст-реципиент в
традиционната индийска поетика. Филология, 29 (1996), 16–29.
Бртаоева, Милена, 1994. Основни моделиращи опозиции в поемата „В мрака“ на Гаджа-
нан Мадхав Муктибодх. От Двуречието до Китай [Сб. ст.] Серия Oriens: Библиотека Изто-
коведски изследвания. Диана Димитрова и др. (ред.) , София: Университетско издателство
„Св. Климент Охридски“, 52–66.
Бртаоева, Милена, 1993. Малланага Ватсяяна. „Кама Сутра“ (с пълния коментар на
Яшодхара „Джаямангала“). Превод от немски Чанна Янкова, Милена Братоева и др., Плевен:
Евразия-Абагар.
Доклади на научни конференции, публични лекции и участия
в научно-популярни предавания:
Братоева, Милена, 2022. Едновременно тук и там: темата за „преведените хора“ в романа
на Джумпа Лахири Името, Доклад на международната конференция Crossing Boundaries:
Rethinking the Humanities Across Disciplines, организирана от катедрата по Англицистика и
Американистика, посветена на 60-годишния юбилей на порф. Д-р Mадлен Данова, 2-4 декем-
ври 2022, СУ „Св. Климент Охридски“.
Братоева, Милена, 2022. NirvāņadīkȘā: за употребата на мандалата в шиваитските ритуали
по инициация, доклад на конференция „Изтокознанието – традиции и съвременност“. Меж-
дународна конференция в памет на проф. дфн Александър Федотов, 15–16 декември, 2022,
СУ „Св. Климент Охридски“.