Page 90 - Svetilnik_18_1-120
P. 90
88
на нямото кино с ролите си на персонажи от национални призове. Също така бе номиниран
божествения пантеон. за официалното индийско предложение за
Две седмици преди премиерата Пхалке пра- чуждоезичен Оскар.
ви и закрита прожекция в „Олимпия пикчър За Боливуд и до ден днешен се пише много.
палас“ в Бомбай за подбрана елитарна публика, В едно от последните международни издания,
която бива очарована както от творбата, така и подлагащо на сериозен киноведски, теоретичен
от появата на интертитри на три езика – мара- и социален анализ аспектите на съвременното
тхи, хинди и английски. Появата на екран на комерсиално кино на хинди – „Боливуд и него-
„Раджата Харишчандра“ предизвиква фурор вите други нови конфигурации“, изследовате-
сред масовата публика. Авторът на филма лят и режисьор Анупам Шарма пише следното:
предприема необичаен ход за промотиране на „Индия приютява киното и го адаптира към
зрелището. Прожекциите преминават на части, себе си, привнасяйки му уникален индийски
което гарантира максимум по времетраене привкус и собствен, неподправен печат. Докато
забавление за зрителите спрямо вложените навремето Западът бе щастлив, че може да види
пари за билет и всъщност дава първообраза движещи се картини, изобразяващи живота
на бъдещата боливудска концепция. Между такъв какъвто е, то индийците станаха щаст-
отделните сегменти се изпълняват певчески ливи от факта, че могат да „видят“ музиката
дуети, степ номера, комични скечове, нацио- благодарение на кинематографа“. Лично аз
нални танци. В продължение на 12 дни филмът напълно се съгласявам с него. И това като че
на Пхалке жъне успех и не слиза от екран, ли е най-доброто определение за специфичния
въпреки чуждата конкуренция. Рецензиите са облик и тренд на Боливуд. 1
повече от хвалебствени – поучителен сюжет от
индийската митология, който „непременно ще
се хареса на родните зрители“, „потресаваща From Bollywood to Bombay
драма, която надхвърли очакванията“, първият
изцяло собствено индийски филм, оригинално and Back
заснети сцени от живота на свещения град Бе-
нарес (всъщност е използван студийния прин- Andronika Martonova
цип. Най-голямо възхищение обаче получават
актьорската игра и филмовите ефекти като In the contemporary world Bollywood
горящата гора и появата на Бог Шива от нея. refers increasingly to the globalizing cinema and
Всъщност Пхалке е бил поклонник на Мелиес и becomes a phenomenon of transnational cultures.
е искал максимално да се приближи и до него- Multiple viewpoints, analyses and approaches to
вите атрактивни похвати. Е, успял е и в това! the understanding of Bollywood can be applied
Както става ясно Дадасахеб Пхалке реали- today because this giant film industry successfully
зира един напълно затворен цикъл на филмово allows it. The commercial Hindi cinema is not only
производство. Инвестирайки изцяло лични a dream factory, but an extremely professional,
средства, той несъмнено търси и възвръщане intelligent system for filmmaking, exhibition,
на вложеното с печалба, с което поставя нача- distribution and advertising. Very few people
лото на комерсиалния модел в киното на хин- nowadays ask themselves how it all actually began.
ди, а с примера си и последователите си – и на In this text we trace the history of cinema in
филмовата индустрия в Бомбай, която доста по India, and particularly in old Bombay/Mumbai –
късно ще бъде наречена Боливуд – от Бомбай through the gate of which the seventh art enters
и по аналогия с Холивуд. Впрочем през 2009 г. the subcontinent. What were the first movie
излезе на екран великолепен филм на маратхи theatres like in the city? What kind of movies were
именно за личността на Дадасахеб Пхалке, за screened? Which were the first moving pictures
огромната му мечта да прави кино и за първите taken in India? Thanks to the pioneers of Indian
стъпки на филмовата индустрия. „Фабриката cinema, to their audacity, inspiration and firmness,
на Харишчандра“ на Пареш Мокаши заслужено Indian film industry was founded step by step.
спечели наградата за режисура на Междуна- Undoubtedly, without them there would be no
родния фестивал в Пуна както и множество Bollywood.
1 Авторката е от Институт за изследване на изкуствата, сектор Екранни изкуства – БАН – б. р.