Page 12 - 001-120_Svetilnik_2022_WEB
P. 12

10

              Изтъкват се усилията на личности като   ване за рециклиране на пластмасови отпадъци,
           д-р Курела Витхалачаря от щата Телангана,   както и за други кампании, специално орга-
           който основал обществена библиотека с почти   низирани в министерства и държавни инсти-
           200 000 тома със собствени средства и лични   туции с цел разчистване на стари и ненужни
           книги и я предоставил за ползване от учащи.   материали.
           Примерът на д-р Витхалачаря вдъхновил         Наред с пожеланията за успешна 2022-ра
           много други и хората започнали да създават   година, премиерът призовава индийския на-
           библиотеки в селата. Младите са окуражени да   род да използва времето и ресурсите благо-
           четат повече книги, а слушателите на „Ман ки   разумно, без да губи нито миг или частица от
           бат“ –помолени да посочат по пет любими за-  ресурс, за да издигне страната до нови висоти
           главия и така да помогнат на други да изберат   в развитието и да я направи Атманирбхар
           добро четиво.                             Бхарат.
                 Специално внимание се обръща на        Хиляди писма се получават всеки месец
           онлайн курса върху Махабхарата, започнат от   на сайта на „Ман ки бат“, от които се избират
           Института за ориенталистични изследвания   теми за дискусии, свързани с положителните
           „Бхандаркар“ в Пуне, който получи огромен   примери и колективните усилия на Индия
           отзвук и достигна до хора от цял свят. От-  и нейните граждани. Индийците от всички
           кроява се името на сръбския учен д-р Момир   сфери на живота, и особено младежите, са
           Никич, автор на санскритско-сръбски речник   вдъхновени от споделянето в „Ман ки бат“ на
           с повече от 70 000 санскритски думи, както и   идеи и информация по разнообразни въпроси
           това на 93-годишния проф. Дж. Гендедхарам   от национално значение.
                                                                          1
           от Монголия, превел на монголски 40 древни          Превод от английски език: Лилия Денева
           индийски текста през последните 40 години.
           Споменава се и името на младия художник
           Сагар Муле от Гоа, който се е посветил на   Mann Ki Baat
           съхраняването на старинния стил на рисуване
           кàви, датиращ от векове.
              Към жителите на Аруначал прадеш се        Mann Ki Baat, which could be loosely
           отправя изрична похвала за кампанията, която   translated from Hindi as “Talk from the Heart”,
           организират за доброволно предаване на    is an Indian radio programme in which Prime
           въздушните си оръжия, за да се спре с безкон-  Minister of India Narendra Modi addresses
           тролното ловуване на птици.               citizens and shares ideas on various issues of
              Позовавайки се на кампанията Сваччх    national importance. The first broadcast was on
           Бхарат (в превод Чиста Индия) и посланието ù   3 October 2014, and there have been about 75
           за чистота, премиерът Моди разказва за ини-  episodes since. Thousands of letters are received
           циативата, подета от над 30 хиляди кадети от   on the Mann Ki Baat website every month, out
           Националния кадетски корпус, за почистване   of which themes are selected to take forward
           на морето и плажовете и изхвърляне и преда-  discussions related to the positive collective efforts
                                                     of India and its countrymen. Indian citizens from
                                                     all walks of life, and particularly the youth, have
                                                     been inspired by the sharing of messages and
                                                     information on diverse topics in Mann Ki Baat.
                                                     In the episode aired on 26 December 2021, the
                                                     millions of ordinary Indians working relentlessly
                                                     away from the glare of the media are commended,
                                                     it is emphasized that a bright future for India is
                                                     guaranteed by the hard work of each and every
                                                     individual, and it is highlighted that Azadi ka
                                                     Amrit Mahotsav is an inspiration to take new
                                                     resolves for the country and gives an opportunity
                                                     to live the memories of the freedom struggle.

           1   Материалът е предоставен от Посолство на Р Индия в София. – б. р.
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17