Page 118 - 001-120_Svetilnik_2022_WEB
P. 118

116

           хът се влага в утробата и оживява зародиша.  в Атхарваведа е все още синоним на прана.
              Санскритската дума прана е от мъжки       От направените дотук разглеждания се
           род. Основните ѝ значения са дишане, дъх,   вижда, че прана далеч не се припокрива на-
           вдишване и издишване, дъхът на живота, дух,   пълно с нито едно от посочените на българ-
           жизнено действие, живот, жизненост, жизнен   ски език значения и то не е само защото в раз-
           орган, органи на сетивата, жизнени дихания   личните контексти има различни употреби и
           или ветрове, вдишаният въздух, вятър, мяс-  значения. Концептът прана най-вероятно в
           тото, където се осъществява дишането (устата  много от текстовете отразява същина, която
           или носа), любим субект – всеки близък като   опитните йоги преживяват, същина, която
           дъха (tvam me prāṇaḥ „скъп си ми като дъха на  може да бъде усетена, но не съвпада с дъха, а
           живота“); вдъхновение, душа, енергия, сила,   е на друг план на възприятие и усещане. По
           мощ (yathā-prāṇām „според силата“), приди-  своите проявления и движения наподобява
           хание (при произнасяне на звуковете), дъхът   дъха и затова се концептуализира с думата за
           като мярка за време – времето за изговаряне   „дъх“. Това е подобно на концептуализиране
           на 10 дълги срички. В множествено число   на някои от йогическите преживявания като
           означава: 5 жизнени дихания, живот, жизне-  виждане на светлина, защото уподобяват
           ност, жизнени органи и органи на сетивата.   най-много това наше познато усещане. Така
           Когнати на прана са an, aniti – диша, въздиша,   че, когато в древните текстове се говори за
           живее, жив е, движи се, върви; ana – дъх,   контрол на дишането, най-често се има пред-
           дишане; anavatva – състоянието на това да   вид култивиране на усещането на прана и на
           си надарен с дъх или живот; anana – дишане,   неговото движение. 1, 2
           живеене; anila – въздух, вятър; богът на вятъ-
           ра; вятърът като един от основните елементи
           в тялото; ревматизъм. Глаголът пран (prāṇ), от   Prāṇá. Interconnection and
           който се развива думата прана, има следните
           значения: вдишва; вдъхновява; духа (за вя-  Interpenetration of Body
           тър); живее; мирише (нетранзитивен). Думата
           прана влиза в състава на много композити,   and Mind
           напр. prāṇamaya-kosha m. телесна обвивка,                           Gergana Ruseva
           състояща се от прана – жизнена енергия
           (Monnier-Williams, 1992).                    The text relates to presentation № 1 in the
              Посоката на семантичното развитие на   newly launched by the Friends of India Club
           думата прана е подобна на тази на думи със   series of talks “Glimpses of Sanskrit Culture”.
           същото първоначално значение и същия из-  The concept of prāṇá as revealed in Vedic
           ходен глаголен корен със значение „дишам“ и   texts is explored in it. It is focused on the
           в други езици (François, 2008) и по-специално   interconnection and interpenetration of body
           в българския език, като тези промени се раз-  and mind. The author is Professor at Indology in
           личават от промените, настъпващи с думата   Sanskrit and Head of Classical East Department,
           атман с първоначално значение „дъх“, която   FCMPh, Sofia University.
           1 Библиография: Blezer, H.W.A. “Prāṇa. Aspects of Theory and Evidence for Practice in Late Brahmanical and Early Upaniṣadic
           Thought”. – In: Ritual, State and History in South Asia. Essays in Honour of J.C. Heesterman. Leiden: Brill. Pp. 20-49. 1992; Francois,
           Alexandre. “Semantic maps and the typology of colexification: Intertwining polysemous networks across languages”. – In:
           From Polysemy to Semantic change: Towards a Typology of Lexical Semantic Associations, Ed. Martine Vanhove. Benjamins, pp.163-
           215, 2008, Studies in Language Companion Series. <halshs-00526845>; GRETIL – Gottingen Register of Electronic Texts in Indian
           Languages and related Indological materials from Central and Southeast Asia: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/; Monnier-
           Williams, M. A Sanskrit-English Dictionary. Oxford. 1992; Orqueda, Veronica. “Semantic Change of ĀTMAN in the Ṛgveda and
           the Atharvaveda”. Alfa. Sāo Paulo, 59 (2): 329-353, 2015; Zysk, Kenneth. “The Science of Respiration and the Doctrine of the Bodily
           Winds in ancient India”. – In: Journal of the American Oriental Society, v.113, n.2, p.198-213, 1993. – б. а.
           2  Материалът се основава на презентация №1 (цялостно достъпна на https://www.youtube.com/watch?v=ZWz8Uojke1o) от
           новата поредица на Клуб „Приятели на Индия” – „Поглед към санскритската култура”. Авторката е доцент по санскрит
           и понастоящем ръководител на Катедра „Класически Изток“ в Центъра за източни езици и култури към Софийския
           университет, преподавател е по санскрит, древноиндийски мирогледни учения (даршана) и традиционна индийска
           астрология (джьотиша) в специалност „Индология“, има редица научни публикации и преводи от санскрит. – б. р.
   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123