Page 41 - Svetilnik_19_2018_001-120
P. 41

39















            С Джавахарлал Неру, проф. Стефанов и членове на ансамбъл „Пирин“ в резиденцията на Неру след кон-
            церта в негова чест. Делхи, януари 1962 г.

           издадени преводи на книги, научна и художест-  being Rabindranath Tagore, Jawaharlal Nehru, and
           вена литература, сред които и произведения   Mahatma Ghandi. Ganev compiled the works of
           на Ерих Фром, Джералд Даръл и Артър Хейли.   Tagore and translated the novel “The Home and
           Ганев е работил и в областта на теорията на пре-  the World” that was included in the publication.
           вода. Той е участвал с доклади в редица конфе-  Together with Evgenia Kamova, he translated the
           ренции. Беше и дългогодишен преподавател по   autobiographies of Jawaharlal Nehru and Mahatma
           английски език в Колежа по библиотечно дело   Ghandi. In addition to cultural exchange between
           (от 1985), съучредител на фондация „Еко лайф“   Bulgaria and India, Ganev dedicated his life to other
           (Ню Делхи, 1998) и на българската асоциация   areas of culture and education. He is one of the
           на обединените училища към ЮНЕСКО (1993),   founding members of the Union of Bulgarian Trans-
           почетен директор на Евопейския център на   lators. He was a prominent translator of literary and
           международната федерация на обединените   political works from English into Bulgarian, having
           училища към ЮНЕСКО.                       published 33 books in his lifetime, including works
              За дейността си Владимир Ганев е удстоен   by Erich Fromm, Gerald Darrel, and Arthur Hailey.
           с множество авторитетни награди, сред които:   Ganev taught at the University of Library Studies
           награда на СПБ за най-добър превод в област-  and Information Technologies in Sofia. He was also
           та на научната литература (1993) и на СПБ и   active teaching younger students through his efforts
           на центъра по изуствата „Сорос“ за цялостна   in the EcoLife foundation and UNESCO’s United
           преводаческа дейност (1999), юбилеен медал „40   Schools International. Ganev is the recipient of
           години Международна федерация на обедине-  numerous awards in recognition of his contribution
           ните училища към ЮНЕСКО“. 4               to the various fields he worked in, including the Life-
                                                     time Achievement Award of the Union of Bulgarian
                                                     Translators and the Soros Center for the Arts for his
           Vladimir Tsonev Ganev                     work as a translator, which he was given in 1999.
           (22.10.1929 – 14.06.2017)


              Friends of India Club honors the memory and
           life of one of its founding members and longtime
           secretary, Vladimir Ganev, who passed away on
           14.07.2017. Ganev was a great friend of India. He
           spent a major part of his life promoting Indian cul-
           ture in Bulgaria and likewise advancing understan-
           ding of Bulgarian culture in India. He was instru-
           mental in initiating cultural exchanges between the
           two countries, leading the first Bulgarian folklore
           group, the world-famous folk ensemble “Pirin” to
           India. He enables the Bulgarian reading public to
           read major Indian authors, among the most notable   С Президента на Световния съвет за мир, Ромеш Чандра,
                                                     София, май 1980 г.
           4   Материалът е любезно предоставен от семейството на г-н Ганев – б.р.
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46