Page 38 - Svetilnik_13
P. 38

36

                Â ÑÂÅ­ÒÀ ÍÀ ÊÍÈ­ÃÈ­ÒÅ­ ÇÀ È­ÍÄÈ­ß – 2011





                                          Боряна Камова

                  Брой  12  на  сп.  „Све-      * * *           ността на самото раз-
               тилник“ за 2010 г. е пос-                        казване“,  пише  за  него
               ветен на 60-годишнина-      „Повелителката  на   С. Кели в The Scotsman.
               та на Република Индия,   подправките“  е  роман   Отменен.  Пловдив,  изд.
                                                                   Дасгупта,  Р.  Токио:
                                        на  живеещата  в  САЩ
               разказва за индийските
          Библиотека  Утаранчал и Панджаб и   произход Читра Дивака-  то.  Произход  и  разви-
                                        писателка от индийски
                                                                „Жанет 45“, 2011
               щати Джаму и Кашмир,
                                                                        * * *
                                        руни – една романтична
               представя  новоизбра-
                                        съвременна  приказка,
               ното  ръководство  на
                                                                   „Вкусът на изкуство-
                                        преплитаща  магично  и
                      „Приятели
                                   на
               Клуб
                                        реално в разказ за дълга
               Индия“.
                                                                тие  на  индийската
                                        и  любовта,  съчетаващ
                  сп. Светилник, бр. 12,
                                                                естетика“  e­  научна
               С., 2010
                                        Америка  с  магията  на
                                                                Милена Братоева с неин
                       * * *            реалността  в  днешна   студия на индолога доц.
                                        Индия.
                                                                превод от санскрит на
                  „Призма“  е  сборник     Дивакаруни, Ч. Пове-  глава  6-а  от  древноин-
               избрани  разкази  на     лителката на подправ-   дийския  трактат  по
               утвърдения  индийски     ките.  С.,  изд.  „Кръго-  драматическо изкуство
               писател  Гангапрасад     зор“, 2011              „Натяшас-тра“,  посве-
               Вимал,   издание    на                           тена  на  естетическа-
               Индологическа  фонда-            * * *           та емоция раса – „един
               ция   „Изток–Запад“.        „Токио:  Отменен“  е   от  най-комплексните  и
               Съставител  е  Надеж-    дебютният  роман  на    многопластови  кодове
               да  Розова,  а  преводи-  младия автор от индий-  на  индийската  духовна
               те от хинди са на ин-    ски  произход  Рана  Дас-  култура“,  както  отбе-
               долозите  В.  Димитро-   гупта.  Великолепно  за-  лязва   авторката   в
               ва, А. Богданов, Е. Кон-  мислен  и  изкусно  напи-  предговора  към  изда-
               стантинова,  В.  Мари-   сан,  той  включва  три-  нието   на   Индологи-
               нова,  Н.  Розова,  В.  Ган-  надесет   различни   ческа фондация „Изток–
               чева,  Е.  Щерева  и  Д.   истории.  „Това  не  е   Запад“.
               Каракушева.              сборник   с   разкази,     Братоева,  М.  Вку-
                  Вимал,  Г.  Призма.  С.,   който  се  прави  на   сът на изкуството. С.,
               2011                     роман, а роман за същ-  2011
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43