Page 116 - Svetilnik_22
P. 116
114
а нещо много повече. Киноведът го нарича анимационно–документалния междувидов
с абсолютно нов термин в кинознанието: хибрид, зрялост, която открива свои, неус-
прайога-кино. „Думата прайога е санскритска; воени досега тематични територии, изразни
префиксът пра в санскрит с глаголи обознача- средства и подходи” . Вероятно и затова и
12
ва „пред, преди“, с прилагателни би означавал интересът към Прамод Пати е съживен. И не
„много, прекомерно“, със съществителни се само това. Преоткрит е. Осъзнат е категорич-
използва многозначно; а йога има значение и ният му авторски принос в обогатяването на
на дълбока и абстрактна медитация. Терми- процеса на звукозрим синтез и екпериментал-
нът е носител на идентичността на нацио- на синергичност. Както и самите индийски
налната култура, на почерка на авторското историци на киното поясняват, днес Пати
кино, на личностния темперамент. Притежава е реабилитиран, като най-сетне е признат
качествата на интуитивното и конгениал- неговият гений. Автор, който трябва да бъде
ното. Той е своеобразна сплав от повече от популяризиран, изучаван във филмовите учи-
една емоции. За мен отнасянето към Индия лища, както впрочем и историята и постиже-
на обичайния термин „експериментално нията на индийската анимация.
13
кино“ е проблематично, защото предполага,
че авторът знае какво и защо прави. Докато в The Cinema of Prayoga:
прайога-киното има и елемент на случайност,
има радост от неочаквано откриване на връз- Animator Artist Pramod
ка между образите, както и доза риск. Ето
защо е много по-дълбок, всеобхващащ всички Pati and His Experimental
аспекти на този вид филмотворчество” .
11
Пати е отличен пример за новатор, чиито World
идеи еволюират и допринасят за развитието Andronika Martonova
на естетиката и семиотичността на движе-
щите се образи не само в широкия ареал на The text acquaints the Bulgarian reader with
поливалентната индийска кинематография. a moment of the achievements and develop-
Концепцията за „смесването на екранните ment of the Indian animation school. The main
езици” е процес, който започва от самата focus is on the work of the pioneer Pramod Pati
поява на кинематографа, но – както подчер- (1932–1975), a.k.a. ‘The Godfather of Indian Ex-
тава и Надежда Маринчевска – „последното perimental Cinema’. During his active period in
десетилетие показва зрялост в развитието на the Animation Department of the Films Division
of India, Pati created exceptional films that not
Кадър от „Това е нашата Индия” only outstripped their time, but also presented
a completely new way of thinking in the field of
visual image. The artist, who specializes under
mentoring on the Czech master of animation Jiři
Trnka, boldly mixes Indian and Western influ-
ences in his films. Even in social and education
oriented titles, Pati categorically imposes his
style and visual thinking, preferring non-religious
ways of telling stories. He works with a variety of
animation techniques (drawing, pixilation, pup-
pet, photo clipping, timelapse, stop motion, etc.),
which he hybridizes with the language of feature
film.
11 Amrit Gangar in conversation with Shai Heredia – May 2005. http://experimenta.in/texts/interviews/amrit-gangar/ (08.10.2018).
– б.а.
12 Маринчевска, Надежда. Анимационните хибриди. София, Титра, 2015, с. 58.
13 Материалът представя беседа четвърта от поредицата „Именити творци на индийското кино”. Авторката доц. д-р Андроника
Мàртонова е специалист по кино и визуална култура на Азия от сектор Екранни изкуства при Института за изследване на
изкуствата, БАН, www.artstudies.bg, andronika.martonova@gmail.com – б.р.