Page 67 - Svetilnik_19_2018_001-120
P. 67

65
              Иван Дуйчев и Индия

                                   Аксиния Джурова
              В края на своя живот, проф. Дуйчев
           написа две книги, предназначени за широка
           публика и най-вече за децата от началните и
           прогимназиални класове в училище. За този
           най-известен извън пределите на България
           историк, член на над десет академии в света
           и Докто Хонорис кауза на няколко универси-
           тета, владеещ над десет езика, и оставил над   който  около шест години, в периода  между
           хиляда научни студии и книги, заниманията   1466 до 1472 година, е странствал по Изтока.
           на учените не би трябвало да остават встра-  През Каспийско море, през Дервента и Баку,
           ни от популяризацията на техните научни   той стига до Персия, а оттам  в Индия, където
           открития.                                 преживява доста продължително време. Не-
              Неговите книги се наричаха „Страници   говото живо и увлекателно написано описа-
           от миналото“ (1983) и „Пътеки към утрото“   ние на това пътуване e наречено „Странства-
           (1985). В едната от тях – „Страници от мина-  не пряко три морета“ и още през 1475 г., едва
           лото“, той помести статията си „Индия  - наша  три години след завръщането и смъртта на
           познайница от векове“. Повод за написването   Афанасий Никитин, е било вмъкнато в една
           ù бе излязлата преди повече от четири, а днес   от големите руски летописи и станало широко
           седем десетилетия, книга на Джавахарлал   достъпно четиво.
           Неру „Откриване на Индия“, написана през     Византийската патриаршия е провождала
           1942-1945 г., когато той е лежал в различни   в Индия свои мисионери, които чрез разпрос-
           британски затвори. Заглавието на книгата   транение на християнството, са спомагали за
           явно бе провокирало проф. Дуйчев, който   проникване и на византийското културно и
           питаеше особен интерес към древната индий-  политическо влияние. Търговци, император-
           ска култура и бе страстен почитател на Борис   ски пратеници – понякога едновременно и
           Георгиев и неговия цикъл, свързан с Индия.   едните, и другите – и мисионери са стигали до
           Ще се опитам по-долу да ви обясня защо след   Индия по различни пътища. Някои от пъте-
           многобройните изследвания, посветени на   шествениците са оставили сбити или по-об-
           старобългарската и византийската книжнина   стойни описания  за извършените пътувания
           и история, заглавието на книгата на Неру го   и тези техни писания са станали главен извор
           провокира да напише тази статия. В основата   както за правителствени и църковни дейци,
           бе дълбокото му познаване на корените на   така и за образованите люде.
           някои от най-известните и получили голяма    Възникналата през втората половина на IX в.
           популярност средновековни византийски и   старобългарска книжнина, създадена първо-
           старобългарски съчинения, разкриващи, че   начално предимно за религиозно-църковни
           познанията за Индия не са били чужди столе-  потреби, твърде скоро разширява своя обхват
           тия назад за нашите предшественици. Кои са   и в нея проникват като превод от богатата
           те? Но първо да направя следната уговорка.  византийска литература редица  произведе-
              Славяните, респективно българите, както   ния със светско съдържание. Някои от тях са
           винаги отбелязваше в своите студии проф.   представлявали увлекателно четиво, тъй като
           Дуйчев, са черпели своите знания и представи  дават описания за разни непознати далечни
           за Индия чрез посредничеството на Византия.  страни. Към фантастичните измислици, кои-
           Русите, свързани по-непосредствено с Азия,   то се съдържали в тях, е имало и множество
           установяват много по-рано преки връзки с   верни сведения, които обогатявали знанията
           Индия, руски пътешественици и търговци    и разширявали географския хоризонт на
           проникват там още към края на средновеко-  някогашните читатели.
           вието. И тук той споменава само едно име     Така през Х в. е преведена книгата на
           – тверският търговец Афанасий Никитин,    александриеца Козма Индикоплевст – „Хрис-
   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72