Page 93 - Svetilnik_16_small
P. 93
91
торове и пестициди - каза ми Бина, 40-годиш- платим с някоя и друга стотинка отгоре над
на. Това е по-добре платено и е здравословно. обичайното, нали?
Макар че обемът на моето производство,
което вече не е интензивно, спадна с близо Съставил по материали от френски език:
една трета, за сметка на това кооперацията Жана Русева
ми го изкупува с 20-30 % по-скъпо. И аз съм
доволна.“ Care and Help for the
53-годишната Сусама сподели с мен и
личната си драма на вдовица с 4 деца, загуби- Small Producers
ла препитанието си, след като отглежданите
от нея бетелови палми заболели и изсъхнали. Fair Trade Alliance Kerala (FTAK) is an
Наложило ú се да отиде да работи в близкия organization of small holder farmers from the
град, самотна и нещастна, далеч от близки и hilly regions of the Western Ghats of Kerala. The
родно огнище. Тогава научила за организа- organization evolved in response to the agrarian
цията, която предоставяла малки кредити на crisis that gripped Kerala in the beginning of the
дребни производители. Тя и няколко нейни 21st century and caused strains and indebtedness
съседи получили безлихвени микрокредити, to many of the small producers. FTAK
като се ангажирали да ги изплатят за 3 годи- addressed the crisis and found solutions through
ни. И успели. collaborative action with producers, distributors
„С моя малък заем аз можах да си купя and consumers. It aims to ensure that small scale
крава, а също и разсади и семена. Със съседи- farming is a sustainable occupation. Farmers are
те ми се разпореждаме общо с парите. Аз съм given favourable micro credits and a stable fair
кофчежникът, защото разбирам от счетовод- price for their products and the farming process
ство. Помагат ми и децата. Върнах се, слава protects and nurtures the land as well as the
Богу, към предишния си живот. Имам само- workers.
чувствие и съм доволна.“
Накрая се срещнах и с ръководителя на On materials from French: Jhana Rousseva
Fair Trade Alliance Kerala – 46-годишния Томи.
„Селското стопанство винаги ще е от най-го-
лямо значение за живота на нашата планета.
Ние с жена ми решихме да се заселим тук и да
основем малко предприятие за производство
на биопродукти. Убедихме местните сел-
ски стопани да се откажат от интензивното
земеделие за сметка на по-висококачествено,
по-здравословно и по-добре платено земеде-
лие. Производителите, местните селяни, имат
гарантирано заплащане независимо от про-
мените на пазара и гарантиран пласмент. Така
че не само продуктите със запазена марка, но
и техният собствен живот придоби по-високо
качество.“
След като се завръщам в Париж, вече с
радост посягам към стоки идващи от далечна
Индия обозначени със синьо-зеления етикет
за високо качество. И не само качествените
продукти са пред очите ми, но също така и
реализирането на конкретни мечти – мечтите
на хора като Бина, Сусама, Томи – за да се по-
добри както техния, така и моя свят. А това си
заслужава – в името на доброто качество да
Будисткият храм Махабодхи в Бодх Гая, Бихар