Page 58 - Svetilnik_16_small
P. 58
56
младите автори ни дават безценната възмож-
ност да достигнем до съвременния индийски
свят по изключително естествен начин. Въп-
реки колоритността на текстовете, те засягат
сериозни проблеми, залегнали дълбоко в
днешното индийско общество.
Индия е предизвикателство, тя не е само
далечна, тя е и стряскащо позната, омагьос-
ваща и задължаваща към вечна обвързаност,
подлагаща ни на инициация, а преживява-
нията, които предизвиква, не бива да остават
несподелени. И всеки, осмелил се да се докос-
не до нея, открива в същността ú житейски
океан от истини, даряващ търсещия с опит. 1
Sense of India in the
Bulgarian Realm
съпреживеем съдбите им. Толкова живи кар- Galya Kralikova
тини рисуват разказите, че е немислимо да се
противопоставим на връхлитащите ни емо- As an Indologist and a person, who has
ции. И най-вече – невъзможно е да останем spent some time in India, I often approach with
безпристрастни и да не бъдем съпричастни. scepticism the newcoming works written by
Някога Селинджър създава своите „Девет “westerners” who believe that India will grant
разказа“ според правилата на санскритската them quick Enlightment and Wisdom. So trivial!
поетика. Те са основани върху главни прин- But the stories from “Prah ot nozete” (Touching
ципи в изграждането на индийската литера- the feet) are an absolute antipode of banality.
турна теория, а именно учението за естети- There is no trace of trite expressions and expected
ческа емоция раса и това за скрития смисъл denouements. Through the nine stories the
дхвани. Ако решим задълбочено да просле- authors Elena and Nikolay manage to cover a big
дим похватите, приложени от древната ин- range of the multi-coloured Indian society. Each
дийска традиция, то можем да открием съот- of these stories easily becomes part of our own
ветстващите цветове на преобладаващия вид life and makes us think over and experience the
раса в текстовете на Селинджър. В разказите destinies described.
на „Прах от нозете“ обаче двамата индолози The nine stories from “Prah ot nozete” are not
едновременно отдават нужното на традици- a regular means which takes us to the local colour
ята, загатвайки за модела на структуриране of little known India. They play a substantial role
от древните текстове, но и се разграничават in being a mediator between different cultures,
от установените правила. Сами заявяват, че philosophies and beliefs, and give us the unique
цветовете на заглавията умишлено не съот- opportunity to reach the contemporary Indian
ветстват на емоцията, предвидена за тях по realm in a remarkably natural and smooth way.
традиция, и така дават свобода на себе си, а So vivid and real are these stories that eventually
също и на читателя сам да открие емоцията, it is absolutely impossible to stay detached and
която му е донесла всеки един от разказите. indifferent.
2
Деветте разказа в „Прах от нозете“ не са прос-
то средство, което да ни отведе до екзотиката 1 Поместваме съкратена версия на публикуваната в бр. 29 от
на далечна и непозната Индия. Те изпълняват 24–30.09.2014 г. на „Литературен вестник” рецензия – б. р.
ролята на медиатор между различни култури, 2 Excerpt from а review on E. Shtereva and N. Yankov’s book
светогледи, убеждения. Произведенията на “Prah ot nozete” (“Touching the Feet”) published in Literaturen
vestnik No. 29 from 24–30.09.2014.