Page 58 - Svetilnik_16_small
P. 58

56

                                                     младите автори ни дават безценната възмож-
                                                     ност да достигнем до съвременния индийски
                                                     свят по изключително естествен начин. Въп-
                                                     реки колоритността на текстовете, те засягат
                                                     сериозни проблеми, залегнали дълбоко в
                                                     днешното индийско общество.
                                                        Индия е предизвикателство, тя не е само
                                                     далечна, тя е и стряскащо позната, омагьос-
                                                     ваща и задължаваща към вечна обвързаност,
                                                     подлагаща ни на инициация, а преживява-
                                                     нията, които предизвиква, не бива да остават
                                                     несподелени. И всеки, осмелил се да се докос-
                                                     не до нея, открива в същността ú житейски
                                                     океан от истини, даряващ търсещия с опит.  1


                                                     Sense of India in the

                                                     Bulgarian Realm


           съпреживеем съдбите им. Толкова живи кар-                            Galya Kralikova
           тини рисуват разказите, че е немислимо да се
           противопоставим на връхлитащите ни емо-      As an Indologist and a person, who has
           ции. И най-вече – невъзможно е да останем   spent some time in India, I often approach with
           безпристрастни и да не бъдем съпричастни.   scepticism the newcoming works written by
              Някога Селинджър създава своите „Девет   “westerners” who believe that India will grant
           разказа“ според правилата на санскритската   them quick Enlightment and Wisdom. So trivial!
           поетика. Те са основани върху главни прин-  But the stories from “Prah ot nozete” (Touching
           ципи в изграждането на индийската литера-  the feet) are an absolute antipode of banality.
           турна теория, а именно учението за естети-  There is no trace of trite expressions and expected
           ческа емоция раса и това за скрития смисъл   denouements. Through the nine stories the
           дхвани. Ако решим задълбочено да просле-  authors Elena and Nikolay manage to cover a big
           дим похватите, приложени от древната ин-  range of the multi-coloured Indian society. Each
           дийска традиция, то можем да открием съот-  of these stories easily becomes part of our own
           ветстващите цветове на преобладаващия вид   life and makes us think over and experience the
           раса в текстовете на Селинджър. В разказите   destinies described.
           на „Прах от нозете“ обаче двамата индолози   The nine stories from “Prah ot nozete” are not
           едновременно отдават нужното на традици-  a regular means which takes us to the local colour
           ята, загатвайки за модела на структуриране   of little known India. They play a substantial role
           от древните текстове, но и се разграничават   in being a mediator between different cultures,
           от установените правила. Сами заявяват, че   philosophies and beliefs, and give us the unique
           цветовете на заглавията умишлено не съот-  opportunity to reach the contemporary Indian
           ветстват на емоцията, предвидена за тях по   realm in a remarkably natural and smooth way.
           традиция, и така дават свобода на себе си, а   So vivid and real are these stories that eventually
           също и на читателя сам да открие емоцията,   it is absolutely impossible to stay detached and
           която му е донесла всеки един от разказите.   indifferent.
                                                              2
           Деветте разказа в „Прах от нозете“ не са прос-
           то средство, което да ни отведе до екзотиката   1  Поместваме съкратена версия на публикуваната в бр. 29 от
           на далечна и непозната Индия. Те изпълняват   24–30.09.2014 г. на „Литературен вестник” рецензия – б. р.
           ролята на медиатор между различни култури,   2  Excerpt from а review on E. Shtereva and N. Yankov’s  book
           светогледи, убеждения. Произведенията на   “Prah ot nozete” (“Touching the Feet”) published in Literaturen
                                                      vestnik No. 29 from 24–30.09.2014.
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63